Ridgid 600 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Ridgid 600. RIDGID 600 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
• Français – 11
• Castellano – pág. 21
Power Drive
OPERATOR’S
MANUAL
600
WARNING!
Read this Operator’s Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of this
manual may result in electri-
cal shock, fire and/or serious
personal injury.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Resumo do Conteúdo

Página 1

• Français – 11• Castellano – pág. 21Power DriveOPERATOR’S MANUAL600WARNING!Read this Operator’s Manualcarefully before using thistool. Failure to und

Página 2 - Table of Contents

Wiring Diagram — 600600 Power DriveRidge Tool Company8FOR/REVSwitch115 VAC(220 VAC)ON/OFF SwitchPlugSuppressor(220V Only)Black(Blue)White(Brown)BlueGr

Página 3 - Portable Power Drive

600 Power DriveRidge Tool Company 9TroubleshootingWARNING: Always unplug power cord before servicing Power Drive.Troubleshooting TablePower drive unpl

Página 4 - General Safety Information

600 Power DriveRidge Tool Company10

Página 5 - Standard Equipment

Système d’entraînement portatif n° 600Système d’entraînement n° 600Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour f

Página 6 - Power Drive Inspection

Système d’entraînement n° 600Ridge Tool Company12Table des MatièresFiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil ...

Página 7 - Die Heads

Système d’entraînement n° 600Ridge Tool Company 13Consignes générales de sécuritéMISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec l’ensemble desinstructions. Le

Página 8

Système d’entraînement n° 600Ridge Tool Company14• Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenezune bonne assise et un bon équilibre à toutmoment. Une

Página 9 - Tool Storage

Interrupteurs :marche/arrêt...interrupteur à bascule indus-triel avec verrouillageinverseur ...interrupteur FOR/REV(ava

Página 10 - Wiring Diagram — 600

Système d’entraînement n° 600Ridge Tool Company16Inspection du systèmed’entraînementMISE EN GARDE !Inspectez le système d’entraînement afin d’éviterle

Página 11 - Troubleshooting

Figure 2 – Installation de la tête de filière orientable n° 11-RAfin d’éviter le renversement éven-tuel des tuyaux de grande longueur, soutenez-les à

Página 12 - Ridge Tool Company10

600 Power DriveRidge Tool CompanyiiTable of ContentsRecording Form for Machine Serial Number...

Página 13 - Système d’entraînement

Système d’entraînement n° 600Ridge Tool Company189. Ramenez la tête de filière du tuyau fileté en inversantle sens de rotation, puis en appuyant sur l

Página 14 - Table des Matières

Schéma électrique – 600Inverseur de rotation115V (c.a.)(220V (c.a.)Interrupteur m/aFiche électriqueCondensateur(220V seulement)Noir(bleu)Blanc(marron)

Página 15 - Sécurité personnelle

Système d’entraînement n° 600Ridge Tool Company20DépannageMISE EN GARDE : Débranchez le système d’entraînement avant toute intervention.Tableau de dép

Página 16 - Consignes de sécurité

Accionamiento motorizadoportátil No. 600Accionamiento motorizado portátil No. 600A continuación anote el número de serie que aparece en la placa de ca

Página 17 - Description

Accionamiento motorizado portátil No. 600Ridge Tool Company22ÍndiceFicha para apuntar el Número de Serie del aparato ...

Página 18 - Préparation de l’appareil et

Accionamiento motorizado portátil No. 600Ridge Tool Company23Información general de seguridad¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instruc-ciones. P

Página 19 - AVERTISSEMENT

Accionamiento motorizado portátil No. 600Ridge Tool Company24pueden ser peligrosos acoplados a otro aparatodiferente.• Mantenga los mangos limpios y s

Página 20

Accionamiento motorizado portátil No. 600Ridge Tool Company25– Emplee únicamente la caja de engranajes -dealuminio- para sujetar el Accionamientomotor

Página 21 - Entretien et réparations

Accionamiento motorizado portátil No. 600Ridge Tool Company26Inspección del AccionamientomotorizadoADVERTENCIARevise su Accionamiento motorizado para

Página 22 - Dépannage

Ridge Tool Companyinsuficiente el cordón puede sobrecalentarse, yfundir su material aislante, o prender fuego aobjetos cercanos.Para reducir el riesgo

Página 23 - Accionamiento motorizado

600Portable Power Drive600 Power DriveRecord Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate.SerialNo.

Página 24

Accionamiento motorizado portátil No. 600Ridge Tool Company285. Coloque el interruptor direccional en la posiciónque desee: roscado a la derecha o a l

Página 25 - NO SE RECOMIENDA

Cuando trabaje con trozos largos detubos asegure que, antes de desmontarlos, estén suje-tos en el extremo más retirado de la prensa de tornillo. 12. L

Página 26 - Información específica de

Accionamiento motorizado portátil No. 600Ridge Tool Company30Diagrama de cableado –Modelo No. 600InterruptorAdelante/Atrás115V CA(220V CA)Interruptor

Página 27 - Descripción, especificaciones

Ridge Tool Company31Accionamiento motorizado portátil No. 600Detección de averíasADVERTENCIA: Antes de hacerle mantenimiento o efectuar reparaciones a

Página 28 - Inspección del Accionamiento

Ridge Tool Company32Accionamiento motorizado portátil No. 600

Página 29 - ADVERTENCIA

Printed in U.S.A. 7/02 999-998-546.10Ridge Tool Company400 Clark StreetElyria, Ohio 44035-6001Against Material Defects & WorkmanshipFULL LIFETIM

Página 30

600 Power DriveRidge Tool Company2General Safety InformationWARNING! Read and understand all instructions. Failureto follow all instructions listed be

Página 31 - Servicio de reparaciones

600 Power DriveRidge Tool Company 3• Disconnect the plug from the power source beforemaking any adjustments, changing accessories, orstoring the tool.

Página 32 - Modelo No. 600

Volts...115V Single Phase AC (220Vavailable) 50-60 HZAmps ...15 ampsWatts ...

Página 33 - Detección de averías

Tool and Work Area Set-UpWARNINGTo prevent serious injury, proper set-up of thePower Drive and work area is required. The fol-lowing procedures should

Página 34 - Ridge Tool Company

3. Be sure the 418 Oiler is properly filled with RIDGIDThread Cutting Oil. Position the oiler in front of thevise.4. Position No. 601 Support Arm on p

Página 35 - Elyria, Ohio 44035-6001

Service and RepairWARNINGService and repair work on this Power Drive must be per-formed by qualified repair personnel. Tool should betaken to a RIDGID

Comentários a estes Manuais

Sem comentários