1Cette scie a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement
10CARACTÉRISTIQUESPOUR SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE CIRCULAIREVoir la figure 1.La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhen-sion de
1150505050INSTALLATION DE LA LAMEVoir la figure 2.AVERTISSEMENT : La taille maximum de lame pouvant être utilisée sur cette scie est de 165 mm (6 1/2
12UTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattent
13UTILISATIONPOUR CHARGERUn bloc de batteries complètement déchargé avec une température située entre 0 °C et 65 °C (32 °F et 150 °F) se charge
14UTILISATIONFONCTION DE LA DEL DU CHARGEUR RIDGID AU LITHIUM ION DE 24 VVoir la figure 6.Le bloc de batteries de cet outil a été expédié avec une f
15UTILISATIONFONCTION DE LA DEL DES CHARGEURS RIDGID AU NICKEL CADMIUMVoir la figure 7.Fig. 7BATTERIETEMPS DE CHARGE MOYENSÉRIE COMPACT18 min.HC27 mi
1624vXLi?INSTALLATION DU BLOC DE BATTERIES Voir la figure 8. Insérer le bloc de batteries dans la scie. Aligner la nervure à l’intérieure d
17UTILISATIONREBONDVoir les figures 10 à 13.On appelle rebond la projection brusque de la scie en direction de l’opérateur, causée par un blo
18BOUTON DE VERROUILLAGEVoir la figure 14.Cette scie est équipée d’un bouton de verrouillage pour réduire le risque de démarrage accidentel. C
1950505050UTILISATIONUTILISATION DE LA SCIEVoir les figures 17 et 18.Il est essentiel de comprendre la méthode correcte d’utilisation de la sci
2 Introduction ...
200876545050ENCOCHE DE GUIDE DE LAMEVUE DE DESSUS DE LA SCIEAVANT DE LA SCIELIGNE DE GUIDAGECOUPE TRANSVERSALE ET REFENTEVoir les figures 19 et 20.Pou
21UTILISATIONCOUPE EN BISEAUVoir les figures 23 et 24.L’angle de coupes de la scie peut être réglé comme désiré, ente 0 et 50°. NOTE : Lors des coupes
225050BUTÉE FIXE DE BISEAU À 0°ÉQUERRE DE CHARPENTIERLAMEPOIGNÉE DE GARDE DE LAME INFÉRIEUREGARDE DE LAME INFÉRIEUREÉVIDEMENTSVoir la figure 26.AVERTI
23ENTRETIENRETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC DE BAT-TERIES POUR LE RECYCLAGEPour préserver les ressources naturelles, les batteries doivent être r
24GARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.Cette garantie se limite aux outils électriques
25NOTES
26Service après-vente :Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche. Veiller à fournir
3RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT !Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un
4RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc., conformément à ces instrution
5RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES POUR LA SÉCURITÉ DU FONCTIONNEMENT Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de nouveau examiner soign
6AVERTISSEMENT ! LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électriq
7SYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétati
8SYMBOLESDÉPANNAGELe dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technicien de
9CARACTÉRISTIQUESFig. 1FICHE TECHNIQUEDiamètre de la lame .......165,1 mm (6 1/2 po)Axe de lame .........
Comentários a estes Manuais